Monday, May 19, 2008

Language Tree



Punjabi and English are extremely different, both are used mostly in two different parts of the world. Both are rich languages, however one is more complex than the other. English is more widely spoken and it’s speakers are regarded as higher in status than speakers of many other languages, as it‘s use as a somewhat “international language” ; people in many other countries find it valuable and profitable to be able to speak the language. The English language represents power, high SES, and education. Punjabi, in contrast, is centers mostly in one geographically small region, and although is a sighn of affluence and high status within the country, wields very little power and is not recognized as representing anything of special importance.
The lineage from which both the Punjabi language and English descend begins with the mother language of many other languages spoken today, Indo-European. Panjabi and English diverged very early- at this very junction. Out of Indo-European grew Indo-Iranian, which was followed by Indo-Aryan, also known as Indic. Vedic Sanskrit grew out of Indic; Verdict Sanskrit is the progenitor of many other languages that are spoken today around the north Indian, Pakistani, and certain Afghani regions. One of these is Punjabi.
After the larger Germanic subgroup grew out of Indo-European, one of the branches it grew was west Germanic. English, like most languages, has changed over time, and has been named accordingly. It began as Old English, morphed into Middle English and subsequently turned into what we speak today: New English.
Punjabi is spoken in the provinces of Punjab in India and Pakistan , English is considered the second language in both Pakistan and India due mostly to British colonialism, which ended over half a century ago. Both languages are very distant when compared to each other. They are extremely different from the most basic aspects: phones through how the languages utilize their morphemes, the syntax of each language is extraordinarily different. The languages are so divergent that it would seem difficult to form a pidgin language from both. If, however, speakers of both languages where to come into contact for purposes such as trading, and if we were to exclude the relative “international language” status of English, then I believe that in a pidgin language, the structure would be closer to English, since pidgin languages mostly do not use tonal sounds.

No comments: